Dir-chile v2.0
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Glass skin (ing,romaji,kanji)

2 participantes

Ir abajo

Glass skin (ing,romaji,kanji) Empty Glass skin (ing,romaji,kanji)

Mensaje por xsetsunax Sáb Sep 20, 2008 2:10 pm

romaji

Fure hajimeta shikai

GARASU no sora, kaze no iro

hitori nagarete iru MERRY-GO-ROUND

te wo furu

ushirometasa yori dokotonaku usureta koe

asu jibun wo okizari ni nemuru



Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku

ubawareru mama kegareru mama

koko ni...



Ichiya aketa kurai asa ni mado wo gaku ni mitate

nemuru hada okoshi nureta e ni te wo nosu

haru ga kawa ni chirasu inochi yurayura doko e iku?

omotaku tozashita tobira ni te wo kakeru

PAREEDO no nakigara shizukesa ga kyou mo ore wo

nemurasenai shinjitsu to warau



Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku

ubawareru mama kegareru mama

koko ni ai wo...

odokete odoru shiki ga dokomademo itaku

ubawareru mama kegareru mama

sashidasu yume ni tokete



I bleed as my way of compensating everything to you

How heavy is blood?

Happiness and sadness lies too close



Umaretekuru asu no te wa juunsui sono mama de

namida de kimi ga mou mienai



Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku

ubawareru mama kegareru mama

koko ni ai wo...

kimi wo mioroseru hitotsu no kanransha

tada kuzureiku senritsu sae

amaku kirei de kowai

asai kotoba yori taiyou ni sarasareta

kagi ga yakitsuku kokoro ni fure


kanji

ブレ始めた視界

ガラスの空、風の色

独り流れているメリーゴーランド

手を振る

後ろめたさより どことなく薄れた声

明日自分を置き去りに眠る

喜劇の涙より誰よりも儚く

奪われるまま汚れるまま

ココに…



一夜明けた暗い朝に窓を額に見立て

眠る肌起こし濡れた絵に手を伸す

春が川に散らす命ユラユラ何所へ行く?

重たく閉ざした扉に手をかける

パレードの亡骸 静けさが今日も俺を

眠らせない真実と笑う

喜劇の涙より誰よりも儚く

奪われるまま汚れるまま

ココに愛を…

おどけて踊る四季がどこまでも痛く

奪われるまま汚れるまま

差し出す夢に溶けて



I bleed as my way of compensating everything to you

How heavy is blood?

Happiness and sadness lies too close

生まれてくる明日の手は純粋そのままで

涙で君がもう見えない



喜劇の涙より誰よりも儚く

奪われるまま汚れるまま

ココに愛を…

君を見下ろせる一つの観覧車

ただ崩れ行く旋律さえ

甘く綺麗で怖い

浅い言葉より太陽にさらされた

影が焼け付く心に触れ


ingles

(Official English Translation)



My vision begins to blur,

The glass sky, the color of the wind,

The merry-go-round playing alone,

I wave,

My somehow faded voice is more important to me than my guilty conscience,

Tomorrow I sleep, leaving myself behind,

Emptier still than any tears of comedy,

Left to be just taken,

Left to be just damaged,

Here...



In the dark morning, I pretend the window to be a picture frame,

I wake my sleeping skin and press my hand against this wet piece of picture,

Spring blossoms and the petals fall, giving life to the river,

Swaying from side to side, where will you go?

I put my hand on the heavy and closed door,

The remains of the parade,

The silence laughs along with the fact that I won't be sleeping again tonight,



Emptier still than any tears of comedy,

Left to be just taken,

Left to be just damaged,

Here, let there be love...

The jokingly-dancing seasons endlessly hurt,

Left to be just taken,

Left to be just damaged,

And to be melted by the dreams I hold out,



I bleed as my way of compensating everything to you,

How heavy is blood?

Happiness and sadness lie too close,

The hand that will be born tomorrow, will be simply pure and nothing else,

I can barely see you now with all these tears,



Emptier still than any tears of comedy,

Left to be just taken,

Left to be just damaged,

Here, let there be love...

There is a ferris wheel, where I can look down and see you from,

The melody that just comes crumbling down is also so sweet and beautiful, it's frightening,

The shadow exposed by the sun is branded into my memory,

And it touches my heart more than any shallow words combined
-----------


en español es hermosa T_T
xsetsunax
xsetsunax
[d]ir en grey superduper fan xD
[d]ir en grey superduper fan xD

Cantidad de envíos : 250
Edad : 33
Fecha de inscripción : 14/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Glass skin (ing,romaji,kanji) Empty lol

Mensaje por Himitsu Niimura Sáb Sep 20, 2008 2:32 pm

seeeeeeee

pongan laletra d jealous T__T !!!



o la d Red...[em]
Himitsu Niimura
Himitsu Niimura
[V]ago
[V]ago

Cantidad de envíos : 45
Edad : 35
Localización : donde ta! Akita Japan (L)
Fecha de inscripción : 19/09/2008

http://www.fotolog.com/niimura_himitsu

Volver arriba Ir abajo

Glass skin (ing,romaji,kanji) Empty Re: Glass skin (ing,romaji,kanji)

Mensaje por xsetsunax Sáb Sep 20, 2008 2:33 pm

prnto ;D
xsetsunax
xsetsunax
[d]ir en grey superduper fan xD
[d]ir en grey superduper fan xD

Cantidad de envíos : 250
Edad : 33
Fecha de inscripción : 14/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Glass skin (ing,romaji,kanji) Empty Re: Glass skin (ing,romaji,kanji)

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.